Jag har blivit tillsagd att dammsuga upp håren på badrumsgolvet.
I morse sade Phil att vi inte kan börja dammsuga förrän senare för att inte störa de sovande. Att jag kan göra det om en timma eller så.
Så jag lämnade håren på golvet så jag kunda ta de senare med dammsugaren.
Sedan när Phil kollade mitt rum så sade hon "Did you not wipe your floor?" Och jag svarade jo det har jag. Sedan pekade hon på håren. Jag sade att jag ska dammasuga upp dem. Då sade hon "No, I want everything clean before I check it." Det hade hon inte sagt något om. Så jag förklarade om dammsugningen, och vad de hade sagt tidigare. Då sade hon "No you have to wipe them off". Och jag svarade det är mer effektivt att dammsuga, för de fastnar inte så bra på trasan. Men det var nästan som att hon vägrade lyssna. "Are you going to wipe them up or are you going to refuse?", jag svarade "I am going to wipe them up but i want you to see my point, I am talking for the Hasting Value of Efficiency". "I don't want to see your point" svarade hon. Jag sade "Your not even going to try to see my point?". "No, I am not, and I want you to leave now, give me your key."
Har jag gjort något fel?
No comments:
Post a Comment